Szanowni Państwo,

Medycyna Praktyczna wykorzystuje w swoich serwisach pliki cookies i inne pokrewne technologie. Używamy cookies w celu dostosowania naszych serwisów do Państwa potrzeb oraz do celów analitycznych i marketingowych. Korzystamy z cookies własnych oraz innych podmiotów – naszych partnerów biznesowych.

Ustawienia dotyczące cookies mogą Państwo zmienić samodzielnie, modyfikując ustawienia przeglądarki internetowej. Informacje dotyczące zmiany ustawień oraz szczegóły dotyczące wykorzystania wspomnianych technologii zawarte są w naszej Polityce Prywatności.

Korzystając z naszych serwisów bez zmiany ustawień przeglądarki internetowej wyrażacie Państwo zgodę na stosowanie plików cookies i podobnych technologii, opisanych w Polityce Prywatności.

Państwa zgoda jest dobrowolna, jednak jej brak może wpłynąć na komfort korzystania z naszych serwisów. Udzieloną zgodę mogą Państwo wycofać w każdej chwili, co jednak pozostanie bez wpływu na zgodność z prawem przetwarzania dokonanego wcześniej na podstawie tej zgody.

Klikając przycisk Potwierdzam, wyrażacie Państwo zgodę na stosowanie wyżej wymienionych technologii oraz potwierdzacie, że ustawienia przeglądarki są zgodne z Państwa preferencjami.

Czy konieczne jest tłumaczenie karty szczepień z zagranicy?

24.07.2019
dr n. prawn. Tamara Zimna
Kancelaria Prawa Medycznego, Tresna

Czy konieczne jest tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego karty szczepień z zagranicy? Pytanie dotyczy zarówno obcokrajowca, jak i Polaka powracającego do kraju.

Nie ma prawnego obowiązku tłumaczenia przez tłumacza przysięgłego karty szczepień sporządzonej przez lekarza za granicą. W obrębie szczepień ochronnych regulacje prawne obowiązujące w Polsce przewidują posługiwanie się dokumentacją szczepień sporządzoną w języku obcym, w szczególności wydanie pacjentowi tzw. Międzynarodowej Książeczki Szczepień, której wzór z objaśnieniami zawiera rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 16 września 2010 roku w sprawie wykazu zalecanych szczepień ochronnych oraz sposobu finansowania i dokumentowania zalecanych szczepień ochronnych wymaganych międzynarodowymi przepisami zdrowotnymi (Dz. U. z 2010 r., nr 180, poz. 1215).

W Międzynarodowej Książeczce Szczepień, oprócz szczepień wymaganych na podstawie międzynarodowych przepisów zdrowotnych, mogą być odnotowywane również inne szczepienia ochronne. Zgodnie z krajowymi przepisami dopuszcza się dokonywanie wpisów o przeprowadzonych szczepieniach ochronnych w innych dokumentach potwierdzających wykonanie szczepień zatwierdzonych przez WHO, wystawionych w innych krajach.1 Z informacji dodatkowych dla lekarzy zawartych w urzędowym wzorze Międzynarodowej Książeczki Szczepień wynika, że wymagania poszczególnych krajów dotyczące poświadczenia szczepień są publikowane przez WHO w broszurze International travel and health.2

Potrzeba przetłumaczenie karty szczepień z zagranicy może jednak wynikać z konieczności usunięcia wątpliwości lekarza, co do faktu przeprowadzenia szczepienia ochronnego, na przykład w celu wpisu faktu wykonania szczepienia do krajowej dokumentacji szczepień pacjenta lub zachowania ciągłości udzielania świadczeń zdrowotnych (np. jeśli schemat szczepienia wymaga podania kolejnej dawki określonej szczepionki, a lekarz ma wątpliwości kiedy, jaki preparat lub w jakiej dawce podano go wcześniej pacjentowi).

Osoba mająca uprawnienia do prowadzenia szczepień ochronnych może dokonać wpisu do Międzynarodowej Książeczki Szczepień o przeprowadzeniu szczepień ochronnych również w późniejszym terminie, o ile na podstawie przedstawionej dokumentacji szczepień ochronnych można ustalić niezbędne do tego dane, a fakt przeprowadzenia szczepienia ochronnego nie budzi wątpliwości.3 Jeśli więc karta szczepień z zagranicy nie budzi wątpliwości co do faktu przeprowadzenia szczepienia ochronnego, nie ma potrzeby tłumaczenia jej przez tłumacza przysięgłego.

Przypisy:

1. § 6 rozporządzenia Ministra Zdrowia z dnia 16 września 2010 r. w sprawie wykazu zalecanych szczepień ochronnych oraz sposobu finansowania i dokumentowania zalecanych szczepień ochronnych wymaganych międzynarodowymi przepisami zdrowotnymi (Dz. U. z 2010 r., nr 180, poz. 1215)
2. www.who.int/ith/en/
3. §5 ust. 6 rozporządzenia Ministra Zdrowia z dnia 16 września 2010 r. w sprawie wykazu zalecanych szczepień ochronnych oraz sposobu finansowania i dokumentowania zalecanych szczepień ochronnych wymaganych międzynarodowymi przepisami zdrowotnymi (Dz. U. z 2010 r., nr 180, poz. 1215)

Reklama

Napisz do nas

Zadaj pytanie ekspertowi, przyślij ciekawy przypadek, zgłoś absurd, zaproponuj temat dziennikarzom.
Pomóż redagować portal.
Pomóż usprawnić system ochrony zdrowia.

Konferencje i szkolenia

Poznań – 16 maja 2020 r.: VI Wielkopolskie Wiosenne Spotkanie Pediatryczne, szczegółowe informacje »

Przegląd badań